Jetzt! Wir konnten dieses Mal auch richtig einen Film drehen und Kameras verwenden, anstatt nur auf iPhones zu schauen. 23. But I really enjoy the growing cultural diversity of the city. Maryam Zaree kam im Gefängnis zur Welt – ihre Eltern waren im Iran als politische Gefangene inhaftiert. I started to print flowers and plants using car oil. Roman: Of course, because this is not the essence of life! Maryam: Additionally, there is really something you could polemically call a “war on consciousness.” You have all these multinational companies spending huge amounts of money to create a global desire for so-called individualism, where in fact they only reduce us to consumers and create an increasingly unjust society. stand noch unter dem Eindruck des durch Corona bedingten Lockdowns, als alle zu Hause bleiben mussten und auch nichts mehr gedreht werden konnte. That was deeply surprising to me since clothing is something so universal and inherent to every culture since the beginning of mankind. Maryam: Naturally, globalization unifies cultures more and more, even people in the Iran can watch The Sopranos nowadays. Maybe because we grow up in overprotective social structures. From birth, we continuously copy and empathize with the person next to us. Wir haben uns mit dem Multitalent über diese Erfahrung, unser Verhalten in Krisenzeiten und die Frage nach Regeln in der Liebe unterhalten. Welche Auswirkungen haben mein Handeln? And even most of those are only clichés and stereotypes. Maryam Zaree, daughter of Iranian parents, is a successful actress and director based in Berlin. Now there was a shift. Im Dokumentarfilm „Born in Evin“ geht die Schauspielerin und Filmemacherin Maryam Zaree der Frage nach, wie in iranischen Familien erlebte Traumata verdrängt werden. Roman: When it’s hot outside and we have the window open, we can smell the camel pee. Deutscher Hörspielpreis der ARD Gespräch mit den Jurymitgliedern Doris Dörrie, Maryam Zaree und Rafik Will. Regisseurin Maryam Zaree: „Licht auf das Verborgene werfen“. Alex und ich hatten uns dafür entschieden, dass es schön wäre, wenn Aylin und ihr Partner zusammen geblieben sind und dass der Kuss die Beziehung nicht entscheidend destabilisiert hat – bis er ein halbes Jahr später dann doch auf den Tisch kommt. Interview mit Elfie Buben – The Power of the Arts: Warum es wichtig ist, Sichtweisen zu verändern. We are animals following a group that appears strong to us. Everything in between is up to us. Doch das ist nicht der einzige Unterschied zwischen den zwei Episoden. Bei mir ist die Situation da natürlich noch einmal etwas anders, da ich beim letzten Mal „nur“ schauspielern musste. I find this thought so beautiful: we are only matter, between you and me, there is nothing but matter. What the final piece looks like matters as much as the technique behind it – both compliment each other and create multiple layers of meaning. Roman: We met in a club – which is actually weird because neither of us ever go out. Dann werdet unser Sponsor! So actually, we won’t find ourselves through these standards, we simply adjust to certain elitist ideals. In 1983, Zaree's parents are arrested and Maryam Zaree along with them — as a baby in her mother's belly. Berlin is a paradigm for an increasing approximation of cultures. I feel our generation is doing very little for that and at the same time our sense of self is cracked. We have to step out of our comfort zone. Artist & Actress, Apartment & Studio, Neukölln. Christmas Edition (ZDF Neo am 1. Fed up with the traditional Berliner Altbau, they’ve successfully transformed a 50s prefabricated apartment with concrete floor, lending it a charm reflective of the couple’s character. Der Kontext war ein anderer, aber tatsächlich ist mir das schon mal passiert. For example, I’ve been concerned with ecology for a while now. Sendung am Sa , 7.11.2020 14:05 Uhr, SWR2 am Samstagnachmittag, SWR2 STAND 7.11.2020, 14:03 Uhr INTERVIEW Thomas Böhm ... INTERVIEW Thomas Böhm Film 'Born In Evin': In iranischem Gefängnis geboren: Schauspielerin Maryam Zaree auf den Spuren ihrer Geschichte. In this whole world of selfies, of “Hey this is me, this is how I live,” value has become much more subtle and hard to grasp. Dienstag, 1. Oktober 2019; (Maryam Zaree im Interview). In Paris, for example, people still define themselves through certain appearances. interview: Christian Petzold film profile] last week. Synopsis Born in Evin tells the story of the family of director and actor Maryam Zaree, who sets out to investigate the circumstances of her birth in one of the world’s most notorious jails for political prisoners. In welchem größeren Zusammenhang befinde ich mich gesellschaftlich? How do you think this will develop in the future? var d=document,a=window.__Ananas__,n=d.createElement("script"),s=d.getElementsByTagName("script")[0];if(!d.getElementById("rpm_")){n.type="text/javascript"; n.id="rpm_"; n.async=true;n.src="https://player.redpineapplemedia.com/ananas/bundle.js";s.parentNode.insertBefore(n,s)};if(a){if(a.reInit){a.reInit()}} Der gefasste Ton von Schauspielerin Maryam Zaree verleiht diesen Zeugnissen eine eigene Kraft. Februar läuft der Film im Stadtkino Wien. Dieses Mal bin ich zusätzlich Regisseurin und Drehbuchautorin, was am Ende auch die Hauptarbeit war. Da kommt es schon leicht zu Momenten, in denen man das alles über Bord wirft und das Lustprinzip die Oberhand gewinnt. I always combine a topic that interests me with an aesthetic desire. Maryam: It was a strange night. Dabei ist es wichtig, dass wir uns auch als Teil eines größeren Ganzen verstehen. Marl - Neukölln ist in fester Hand der libanesischen Familie Hamady. Now Zaree produced a documentary to come to terms with her parents' silence and to shed light on her own migration history. This whole system of cultural and national belonging is an illusion. Maryam Zaree, daughter of Iranian parents, is a successful actress and director based in Berlin. "It was a very, very thin line. spielte Maryam Zaree Aylin, die mit einem Kollegen herumknutscht und im Anschluss nicht weiß, wie sie damit umgehen und sich in ihrer eigenen Beziehung verhalten soll. Maryam Zarees Regiedebüt „Born in Evin“ handelt vom bekanntesten Foltergefängnis im Iran. (laughs) But that’s all bullshit that doesn’t count, we just believe it gives us a reason to exist. Jetzt! Now Zaree produced a documentary to come to terms with her parents' silence and to shed light on her own migration history. In Liebe. Roman: I think the problem has a different name, it’s not just racism. Wie sollen wir mit Menschen umgehen, die sich bei diesem Spannungsfeld anders entschieden haben, zum Beispiel indem sie ihren Egoismus ausleben? What society deems valuable might be something totally contradictory to what we actually need. Wobei dabei die Toleranz nicht endlos sein darf. Photography: Julian Slagman Text: Leonie Haenchen, A tour of some of the German capital’s innovative sustainability initiatives, Conversations on contemporary dining produce food for thought, Leaving her modelling career behind, Michelin-starred chef Dalad Kambhu’s perception of beauty focuses on confidence and sustainability. Nevertheless, all of it is one big united thing. Aber es gibt ihn natürlich auch in anderer Hinsicht. The universe and its aesthetic amazes me and gives me peace at the same time. Ist Ihnen das auch schon einmal passiert? Maryam: That’s because Berliners love to show off their English. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it. But then we come up with all these concepts of stability. Jetzt! As a teenager, she found out a well-kept secret: that she was born inside Iran's infamous Evin prison. Habe schon als Kind mit großen Augen im Kino gesessen und Märchenfiguren, Sternenkrieger und andere Gestalten bewundert. Mit dem Regisseur Christian Petzold arbeitet sie regelmäßig zusammen … I played a difficult character and I didn’t feel like going out at all. An welchen Projekten arbeiten Sie? Have a look at Roman’s work and stay tuned for upcoming exhibitions. Kommen wir noch ein wenig auf die Folge selbst zu sprechen. In unserem Drehbuch standen vorneweg zwei Sätze. But fashion and material status symbols are still things you can point at. I’m fascinated by how we express ourselves in a group, a city or a country. Roman: Yes. Leben. In: Die Tageszeitung. But finding yourself in this case means creating a status for yourself: being pretty, intelligent, strong or whatever. Man kann im vornherein auch eine andere Vereinbarung treffen. You both speak multiple languages – in which language do you communicate and feel most comfortable? I always want it to be a reflection of my time. But, on that night, a friend who had been left by his girlfriend forced me go to a party with him. Als Schauspielerin arbeite ich gerade an einer Anwaltsserie, die nächstes Jahr auf der ARD ausgestrahlt wird. Natürlich gibt es Grundsätze in der Gesellschaft, auf die wir uns geeinigt haben und die nicht zu überschreiten sind. Christmas Edition gibt es ein Wiedersehen mit der von Ihnen gespielten Aylin, die in Liebe. Bei Der Kuss in der ersten Staffel war ich nur als Schauspielerin beteiligt. Roman: Yes, I started working for Maison Margiela because I realized that clothes were rarely a subject in art. Christmas Edition (ZDF Neo am 1. Als Regisseurin und Autorin bin ich natürlich nicht dafür da, jetzt einen Ratschlag zu geben. Mit Ina Fischer sprach In 1983 the two are arrested – and Maryam Zaree with them, a foetus in her mother's womb. Ich muss nicht die Intoleranz des anderen tolerieren, wenn sie sich gegen eine Person, Gruppe oder das Gemeinwohl richtet. Mai 2020 in Kulturnews. Roman: People are less concerned about brands or money here. In this powerful documentary, filmmaker and actress Maryam Zaree (UNDINE, NO HARD FEELINGS) embarks on a personal journey to uncover the violent circumstances surrounding her birth inside one of the most notorious political prisons in the world. Eine Polarisierung ist auch für sich genommen noch nichts Negatives, da auf diese Weise Unterschiede deutlich werden können. All of a sudden it’s about what you represent as a person. Wir hatten ein einigermaßen vollständiges Team, das mit uns gearbeitet hat. Durch den Deutschen Filmpreis, den ich für meinen Dokumentarfilm Born in Evin gewonnen habe, habe ich die Möglichkeit, an einem neuen fiktionalen Kinostoff zu arbeiten. In the future, when people look at those pieces, these plants won’t exist anymore. I thought it was a toxic substance for a long time, but in the end, petrol consists of dead organisms buried underneath sedimentary rock. Afterwards, we seek new groups and communities. So schrieb Zaree dieses Mal auch das Drehbuch und führte hier wie auch bei einer anderen Episode Regie. Roman: Our society constantly tells us to find ourselves. At first, he followed both interests, fashion and art, but after being in Berlin for a while, he felt comfortable entirely focusing on his art and pursuing his aesthetic desires. Jetzt! But something very basic is still holding things back: people are often afraid of the “other.” This fear and the instrumentalisation of it is a very dangerous thing happening at the moment, visible in the growing racism and anti-Semitism in Germany and the rest of Europe. We live in such a materially privileged society. Euch gefällt, was wir auf film-rezensionen.de so machen und wollt noch mehr? Roman: I grew up in a very small village, that’s why I like to be close to nature. Da muss sich jeder und hoffentlich auch der Zuschauer die Frage stellen: Wie würde ich damit umgehen? Bei Liebe. I believe that identity is fragmented. Roman and Maryam met unexpectedly in Berlin and ever since have lived a dynamic life in Neukölln. That’s an interesting approach, because you worked in fashion for a long time – which is an industry promoting exactly those symbols you’re talking about. As a teenager, she found out a well-kept secret: that she was born inside Iran's infamous Evin prison. We are all severely influenced by that – it’s hard to draw yourself out of it. Maryam Zaree kennt man vor allem als Schauspielerin aus Serien wie "4 Blocks" und diversen ARD-Tatorten. Roman: It was my first time in Berlin and I met Maryam on the first night. Maryam: Naturally, globalization unifies cultures more and more, even people in the Iran can watch The Sopranos nowadays.But something very basic is still holding things back: people are often afraid of the “other.” This fear and the instrumentalisation of it is a very dangerous thing happening at the moment, visible in the growing racism and anti-Semitism in Germany and the rest of Europe. Due to the economic crisis and other problems, people search for ways to transform their frustration – a process which is also triggered by the media or governments. Das wäre schrecklich, wenn das Privatleben so reglementiert wäre! Taz, 2./3. Just like petrol. Trotzdem war das etwas ganz anderes, das war ein Unterschied wie Tag und Nacht. We are nothing more than stardust. Die 35-Jährige versucht, in ihrem Dokumentarfilm "Born in Evin", das Schweigen ihrer Mutter über diese Zeit zu verstehen. Bei der ersten Staffel hatte ich ein, zwei Drehtage, auf die ich mich vorbereitet habe. Baby behind bars This is where the big black hole opens up that the young woman meticulously tries to fill in her documentary debut "Born in Evin". I agree that we certainly stigmatize communities, encouraged by religion or history. Und wie geht es in Zukunft bei Ihnen weiter? Maryam Zaree wurde im Evin-Gefängnis in der iranischen Hauptstadt Teheran geboren. Wie waren die Dreharbeiten der beiden Staffeln im Vergleich? People are not even slightly aware of how deep they’re into it, because it’s so natural. Nor will there be any petrol for production left. Wir sind da nicht nur für unsere unmittelbare Gegenwart verantwortlich, sondern auch für die Zukunft. Maryam Zaree in der Internet Movie Database (englisch) Agenturprofil von Maryam Zaree; Simone Kaempf: Vom Sprechen der zweiten Generation. It’s crazy that we do not confront ourselves with death anymore, even though this is the only thing we know for certain: that we are born and eventually, will die. Car oil has this great sepia effect, representing the trend of giving things a vintage look. promising big screen productions this year. That night became a turning point and eventually, I moved to Berlin. After growing up in Frankfurt’s multicultural environment and studying film in Potsdam, it didn’t take long for Maryam to make her mark in theater and film productions. Nun bedeutet das, dass aber auch, dass nicht jeder am Ende dieselbe Entscheidung treffen wird. Over homemade ginger tea and cake, the couple shares perceptive thoughts on approximating cultures, modern socio-psychological restrictions and the contemporary cracked sense of self. For the first ten years of our existence we are dependent on others. Jetzt! While trying to keep up, we lose true contact to ourselves and to others. Mainly, I wanted to play with that thought, but I also followed the idea of nostalgia. Born In Evin 2019 Berlin Documentary trailer Maryam Zaree. Maryam: Yes, but it makes you feel guilty! Roman: That’s true. Ihre Figur hadert in Liebe. mit einem Kollegen fremdgeknutscht hatte. Maryam: But the need for recognition by society and this whole idea of lifestyle is a global phenomenon, at least in certain classes in wealthy countries. All the plants I choose are facing extinction. Nehmen wir den Klimawandel. Berlin is quite green with much more green space than Paris. Jetzt! People feel the need to categorize things but putting the stamp of heritage on people often reduces the complexity of who we are. https://www.aviva-berlin.de/aviva/content_Interviews.php?id=1429706 Dezember 2020. Maryam: We live close to a park, which has a little zoo with donkeys, goats and camels. In Liebe. Hakan und Aylin repräsentieren eine Form der Beziehung, die sehr eingesessen ist, eine Form der Monogamie, in der alles unter den Teppich gekehrt wird. They’re literally using you to practice the language (laughs). My family is originally Iranian, partly living in France and England. Dezember 2020 um 23.15 Uhr) schlüpft sie erneut in diese Rolle, als eine SMS an besagten Kollegen versehentlich an ihren Partner geht, der nicht darüber amüsiert ist. Gibt es denn überhaupt allgemeingültige Regeln, die man für eine Beziehung aufstellen kann? Ich will aber auch weiterhin als Regisseurin und Autorin arbeiten und denke, dass das in Zukunft noch mehr Raum bei mir einnehmen wird. Im Juli kam dann die Anfrage, ob ich Regie und Drehbuch übernehmen will und war dadurch vier Monate mit den beiden Folgen beschäftigt. We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. Roman: We used to speak English, now we speak French. We rarely mirror ourselves. Das ist eben die spannende Frage. Kommentardocument.getElementById("comment").setAttribute( "id", "a6a7315aef4072778250c35e9764f05c" );document.getElementById("d52088df3b").setAttribute( "id", "comment" ); film-rezensionen.de untersteht einer internationalen Creative Commons 4.0 Lizenz. Jasmin Kalarickal: „Licht auf das Verborgene werfen“. You seem to critically observe your environment. I’m not saying we all should live in a commune, but we should certainly be aware that we should fight for a society we want to live in. Transit actors Paula Beer and Franz Rogowski will return to play the lead roles, while Jacob Matschenz and Maryam Zaree are also among the cast. Step by step, all planets and all life will turn into stardust again, still, nothing ever dies. Maryam: That’s why we create all these false securities. Wie kann man mit einer solchen Situation umgehen? Und eben das kommt durch eine Nachricht heraus, die sie versehentlich an ihren eigenen Freund schickt. Viele Paare übernehmen das ungefragt, werden damit aber nicht glücklich. Das ist schließlich eine der großen gesellschaftlichen Fragen, mit denen wir uns derzeit auseinandersetzen. Eine persönliche Nachricht an die falsche Person zu schicken, das ist schon ein kleines Horrorszenario. All the planets are made out of dust and gas, and so is the human body. Corona hat diesen Zwiespalt jetzt für alle sichtbar gemacht. Indeed, it’s a comforting thought – yet, realizing how powerless we are can sometimes be unnerving. In the earliest surviving photo she has of herself, Zaree is sitting upright in a plastic washbowl full of water – a sort of improvised bathtub – on a shower floor. Es gibt in „Die SMS“ auch den Gegenentwurf des befreundeten Paares, das sich in seiner Beziehung einer Form von Ehrlichkeit verschrieben hat, in der das alles ausdiskutiert wird. Identity isn’t something real, it is more a reaction to our environment, resulting from feelings like fear, envy or desire. Roman: But we are struck by fear – our world is made out of fear. I was basically standing in a corner of the club all night, wanting to leave, but all of a sudden, Roman was standing next to me. Tags. Furthermore, the film is being shot by Petzold’s regular cinematographer, Hans Fromm. Im Lifestyle-Interview mit spot on news hat Zaree ein bisschen was von ihrer rebellischen und selbstbewussten Seite gezeigt: "Marry Me!" Ist es wirklich so schlimm, wenn ich mir während dem Lockdown einen schönen Abend mit Freunden machen möchte und vier, fünf Leute einlade? I grew up in Germany. The petrol on my painting will never dry – you’ll ruin the image if you put your finger on it. We can be many things – maybe you’re from Spain but your humor is Jewish, you eat French cuisine and fight Italian. But of course fashion is one of those symbols you use to express yourself in a group. The motif will stay fragile. Selbst im Foltergefängnis „Evin“ geboren, geht ihr Film dem Leid einer Generation und Schweigen in Familien auf den Grund. Wie schafft man einen Umgang mit Menschen, die einem extrem fern sind in ihren politischen Haltungen und ihren Überzeugungen? Nevertheless, we are eating ourselves up, while feeling entitled instead of engaging in real things. We define ourselves through certain symbols, either through products or clothes. Agatha Christie Außerirdische Coming of Age DC Comics Drogen Dystopie Dämonen Flüchtlinge Geister Krankheit Madhouse Marvel Production I.G Religion Stop Motion Tod … Seit 2008 schreibe ich als freier Journalist über Kulturthemen, 2015 habe ich die Leitung der Seite übernommen. Die Herausforderung war dabei, diese Prämisse der falsch verschickten Nachricht noch weiterzuspinnen. My German is not that good yet. Maryam Zaree (geboren 1983 in Teheran) wuchs in Frankfurt a. M. auf und studierte Schauspiel an der Filmuniversität Babelsberg. Gleichzeitig heißt das nicht, dass ich als Individuum keine Bedeutung mehr habe. She is naked, with her chubby arms out of the water and a look of wonderment in her eyes. Wie kann man Meinungen zurückweisen, ohne die Menschen dabei gleich zu antagonisieren? How does that influence your art? Maryam Zaree [Interview] Oliver Armknecht. Das muss jeder für sich selbst entscheiden und auch neu definieren, denn eine Beziehung ist immer auch ein Prozess, bei dem immer wieder neu justiert werden muss. Denn uns ging es nicht allein um den Kuss, sondern ganz allgemein um das Spannungsverhältnis zwischen Eigennutz und Gemeinwohl. Petrol is also a part of the greater unity and it was here before us. - Maryam Zaree Habe heute folgendes tolle Interview im Deutschlandradio mit der Schauspielerin, Regisseurin und Autorin Maryam Zaree gehört, welche vor allem durch ihre Rolle als Khalila in der TV-Serie 4 Blocks einem breiteren Publikum in Deutschland bekannt geworden ist: Roman finished art school in France before he started working for Maison Martin Margiela. Erschienen am 18. Roman: I’m always interested in society and how it affects our self-perception. Natürlich gibt es aber Gesetzmäßigkeiten und Erwartungen, die über Generationen hinweg tradiert worden sind, durch Eltern und die Gesellschaft. So unterschiedlich und individuell wir als Menschen sind, so unterschiedlich und individuell sind auch unsere Beziehungen. We don’t do stuff, because we are afraid of not being able to pay our rent, being left by our boyfriend or getting killed by someone. Christmas Edition ist das offensichtlich schon deutlich freier. (Anzeige). The remains of my work will be like a fossil. Und in dem Zusammenhang fanden wir es spannend, eine Figur zu haben, die sich als Arzt für eben dieses Gemeinwohl einsetzt, und auf der anderen Seite jemand, die in einem Moment ausschließlich ihrem eigenen Bedürfnis folgt. Together French artist Roman Moriceau and German actress of Iranian descent Maryam Zaree have an infectious energy, but their vibrant dispositions don’t compromise their reflective natures. Thank you Roman and Maryam for this captivating conversation and insight into your world. I really like that. Sehe inzwischen rund 1000 Filme und Serien jedes Jahr und habe dadurch eine Vorliebe für die leiseren, ungewöhnlichen Geschichten entwickelt, die im Getöse gerne untergehen. ... she said in in an interview with DW. Auf, Familie und Zivilisation in der „The Woman“ – Trilogie [Special], Weihnachtsfilme und -serien auf Netflix [Special], Die besten Kinder- und Familienfilme plus -serien auf Netflix [Special], Project K – The Korean Film Festival (2020). In your work Nebula you also used petrol to create beautiful images of the universe. I was eager to experiment with that thought. Jetzt! In Liebe.Jetzt! Mein Co-Autor und Co- Regisseur Alex Lindh, der die erste Folge geschrieben hatte, und ich haben diesen Vorfall dann auch zum Anlass für die Fortsetzung genommen, weil wir beide sehr darüber lachen mussten. This portrait is part of our ongoing collaboration with ZEIT Online who present a special curation of our pictures on ZEIT Magazin Online. At the time I was in the middle of a shooting for one of my first lead roles in the film Shahada, a student’s diploma film, which was surprisingly selected for the official competition of the Berlinale. Almost every piece of furniture is handmade by Roman. Klar mussten wir dabei auf Hygiene und Abstandregeln achten und wurden regelmäßig getestet. 1985 flüchtete ihre Mutter, die heutige Frankfurter Lokalpolitikerin Nargess Eskandari-Grünberg, mit ihr wegen politischer Verfolgung nach Deutschland.Ab ihrem zweiten Lebensjahr wuchs sie in Frankfurt am Main auf. Für ihre Rolle in der Serie "4 Blocks" gewann sie den Grimme-Preis. Ist Fremdknutschen überhaupt ein Begriff, der heute noch zeitgemäß ist? I was living in Paris after my art education in Angers. Right from the beginning of our lives we are part of a family. We crossed each other’s paths at a crazy point in our lives. Interview, Porträt, Filmografie, Bilder und Videos zum Star Maryam Zaree | cinema.de spielte Maryam Zaree Aylin, die mit einem Kollegen herumknutscht und im Anschluss nicht weiß, wie sie damit umgehen und sich in ihrer eigenen Beziehung verhalten soll.In Liebe.Jetzt!